遺產(chǎn)法(遺產(chǎn)法配偶子女父母如何繼承)
遺產(chǎn)繼承法最新規(guī)定
中國(guó)最新遺產(chǎn)繼承法
遺產(chǎn)按照下列順序繼承: 第一順序:配偶、子女、父母。 第二順序:兄弟姐妹、祖父母、外祖父母。 繼承開(kāi)始后,由第一順序繼承人繼承,第二順序繼承人不繼承。沒(méi)有第一順序繼承人繼承的,由第二順序繼承人繼承。 中國(guó)最新遺產(chǎn)繼承法的子女,包括婚生子女、非婚生子女、養(yǎng)子女和有扶養(yǎng)關(guān)系的繼子女。
中國(guó)最新遺產(chǎn)繼承法的父母,包括生父母、養(yǎng)父母和有扶養(yǎng)關(guān)系的繼父母。 中國(guó)最新遺產(chǎn)繼承法的兄弟姐妹,包括同父母的兄弟姐妹、同父異母或者同母異父的兄弟姐妹、養(yǎng)兄弟姐妹、有扶養(yǎng)關(guān)系的繼兄弟姐妹。 被繼承人的子女先于被繼承人死亡的,由被繼承人的子女的晚輩直系血親代位繼承。代位繼承人一般只能繼承他的父親或者母親有權(quán)繼承的遺產(chǎn)份額。 喪偶兒媳對(duì)公、婆,喪偶女婿對(duì)岳父、岳母,盡了主要贍養(yǎng)義務(wù)的,作為第一順序繼承人。
法律依據(jù):《繼承法》第十條;第十一條;第十二條;第十三條。

遺產(chǎn)法是怎么規(guī)定的
關(guān)于遺產(chǎn)繼承的內(nèi)容,是一并被規(guī)定在《繼承法》當(dāng)中的,而我國(guó)并沒(méi)有一個(gè)專(zhuān)門(mén)的遺產(chǎn)法。
在《繼承法》中就遺產(chǎn)相關(guān)的內(nèi)容作出了比較詳細(xì)的規(guī)定。
具體規(guī)定如下:
第九條繼承權(quán)男女平等;
第十條遺產(chǎn)按照下列順序繼承;
第一順序:配偶、子女、父母;
第二順序:兄弟姐妹、祖父母、外祖父母;
第十三條同一順序繼承人繼承遺產(chǎn)的份額,一般應(yīng)當(dāng)均等;
對(duì)生活有特殊困難的缺乏勞動(dòng)能力的繼承人,分配遺產(chǎn)時(shí),應(yīng)當(dāng)予以照顧。
對(duì)被繼承人盡了主要扶養(yǎng)義務(wù)或者與被繼承人共同生活的繼承人,分配遺產(chǎn)時(shí),可以多分。
有扶養(yǎng)能力和有扶養(yǎng)條件的繼承人,不盡扶養(yǎng)義務(wù)的,分配遺產(chǎn)時(shí),應(yīng)當(dāng)不分或者少分。
繼承人協(xié)商同意的,也可以不均等。
遺產(chǎn)法(繼承法)
中華人民共和國(guó)遺產(chǎn)繼承法
(1985年4月10日第六屆全國(guó)人民代表大會(huì)第三次會(huì)議通過(guò)1985年4月10日中華人民共和國(guó)主席令第24號(hào)公布,自1985年10月1日起施行)
第一章 總 則
第一條 根據(jù)《中華人民共和國(guó)憲法》規(guī)定,為保護(hù)公民的私有財(cái)產(chǎn)的繼承權(quán),制定本
法。
第二條 繼承從被繼承人死亡時(shí)開(kāi)始。
第三條 遺產(chǎn)是公民死亡時(shí)遺留的個(gè)人合法財(cái)產(chǎn),包括:
(一)公民的收入;
(二)公民的房屋、儲(chǔ)蓄和生活用品;
(三)公民的林木、牲畜和家禽;
(四)公民的文物、圖書(shū)資料;
(五)法律允許公民所有的生產(chǎn)資料;
(六)公民的著作權(quán)、專(zhuān)利權(quán)中的財(cái)產(chǎn)權(quán)利;
(七)公民的其他合法財(cái)產(chǎn)。
第四條 個(gè)人承包應(yīng)得的個(gè)人收益,依照本法規(guī)定繼承。個(gè)人承包,依照法律允許由繼
承人繼續(xù)承包的,按照承包合同辦理。
第五條 繼承開(kāi)始后,按照法定繼承辦理;有遺囑的,按照遺囑繼承或者遺贈(zèng)辦理;有
遺贈(zèng)扶養(yǎng)協(xié)議的,按照協(xié)議辦理。
第六條 無(wú)行為能力人的繼承權(quán)、受遺贈(zèng)權(quán),由他的法定代理人代為行使。
限制行為能力人的繼承權(quán)、受遺贈(zèng)權(quán),由他的法定代理人代為行使,或者征得法定代理
人同意后行使。
第七條 繼承人有下列行為之一的,喪失繼承權(quán):
(一)故意殺害被繼承人的;
(二)為爭(zhēng)奪遺產(chǎn)而殺害其他繼承人的;
(三)遺棄被繼承人的,或者虐待被繼承人情節(jié)嚴(yán)重的;
(四)偽造、篡改或者銷(xiāo)毀遺囑,情節(jié)嚴(yán)重的。
第八條 繼承權(quán)糾紛提起訴訟的期限為2年,自繼承人知道或者應(yīng)當(dāng)知道其權(quán)利被侵犯
之日起計(jì)算。但是,自繼承開(kāi)始之日起超過(guò)20年的,不得再提起訴訟。
第二章 法定繼承
第九條 繼承權(quán)男女平等。
第十條 遺產(chǎn)按照下列順序繼承:
第一順序:配偶、子女、父母。
第二順序:兄弟姐妹、祖父母、外祖父母。
繼承開(kāi)始后,由第一順序繼承人繼承,第二順序繼承人不繼承。沒(méi)有第一順序繼承人繼
承的,由第二順序繼承人繼承。
本法所說(shuō)的子女,包括婚生子女、非婚生子女、養(yǎng)子女和有扶養(yǎng)關(guān)系的繼子女。
本法所說(shuō)的父母,包括生父母,養(yǎng)父母和有扶養(yǎng)關(guān)系的繼父母。
本法所說(shuō)的兄弟姐妹,包括同父母的兄弟姐妹、同父異母或者同母異父的兄弟姐妹、養(yǎng)
兄弟姐妹、有扶養(yǎng)關(guān)系的繼兄弟姐妹。
第十一條 被繼承人的子女先于被繼承人死亡的,由被繼承人的子女的晚輩直系血親代
位繼承。代位繼承人一般只能繼承他的父親或者母親有權(quán)繼承的遺產(chǎn)份額。
第十二條 喪偶兒媳對(duì)公、婆,喪偶女婿對(duì)岳父、岳母,盡了主要贍養(yǎng)義務(wù)的,作為
第一順序繼承人。
第十三條 同一順序繼承人繼承遺產(chǎn)的份額,一般應(yīng)當(dāng)均等。
對(duì)生活有特殊困難的缺乏勞動(dòng)能力的繼承人,分配遺產(chǎn)時(shí),應(yīng)當(dāng)予以照顧。
對(duì)被繼承人盡了主要扶養(yǎng)義務(wù)或者與被繼承人共同生活的繼承人,分配遺產(chǎn)時(shí),可以多分。
有扶養(yǎng)能力和有扶養(yǎng)條件的繼承人,不盡扶養(yǎng)義務(wù)的,分配遺產(chǎn)時(shí),應(yīng)當(dāng)不分或者少分。
繼承人協(xié)商同意的,也可以不均等。
第十四條 對(duì)繼承人以外的依靠被繼承人扶養(yǎng)的缺乏勞動(dòng)能力又沒(méi)有生活來(lái)源的人,或
者繼承人以外的對(duì)被繼承人扶養(yǎng)較多的人,可以分給他們適當(dāng)?shù)倪z產(chǎn)。
第十五條 繼承人應(yīng)當(dāng)本著互諒互讓、和睦團(tuán)結(jié)的精神,協(xié)商處理繼承問(wèn)題。遺產(chǎn)分割
的時(shí)間、辦法和份額,由繼承人協(xié)商確定。協(xié)商不成的,可以由人民調(diào)解委員會(huì)調(diào)解或者向
人民法院提起訴訟。
第三章 遺囑繼承和遺贈(zèng)
第十六條 公民可以依照本法規(guī)定立遺囑處分個(gè)人財(cái)產(chǎn),并可以指定遺囑執(zhí)行人。
公民可以立遺囑將個(gè)人財(cái)產(chǎn)指定由法定繼承人的一人或者數(shù)人繼承。
公民可以立遺囑將個(gè)人財(cái)產(chǎn)贈(zèng)給國(guó)家、集體或者法定繼承人以外的人。
第十七條 公證遺囑由遺囑人經(jīng)公證機(jī)關(guān)辦理。
自書(shū)遺囑由遺囑人親筆書(shū)寫(xiě),簽名,注明年、月、日。
代書(shū)遺囑應(yīng)當(dāng)有兩個(gè)以上見(jiàn)證人在場(chǎng)見(jiàn)證,由其中一人代書(shū),注明年、月、日,并由代
書(shū)人、其他見(jiàn)證人和遺囑人簽名。
以錄音形式立的遺囑,應(yīng)當(dāng)有兩個(gè)以上見(jiàn)證人在場(chǎng)見(jiàn)證。
遺囑人在危急情形下,可以立口頭遺囑??陬^遺囑應(yīng)當(dāng)有兩個(gè)以上見(jiàn)證人在場(chǎng)見(jiàn)證。危
急情況解除后,遺囑人能夠用書(shū)面或者錄音形式立遺囑的,所立的口頭遺囑無(wú)效。
第十八條 下列人員不能作為遺囑見(jiàn)證人:
(一)無(wú)行為能力、限制行為能力人;
(二)繼承人、受遺贈(zèng)人;
(三)與繼承人、受遺贈(zèng)人有利害關(guān)系的人。
第十九條 遺囑應(yīng)當(dāng)對(duì)缺乏勞動(dòng)能力又沒(méi)有生活來(lái)源的繼承人保留必要的遺產(chǎn)份額。
第二十條 遺囑人可以撤銷(xiāo)、變更自己所立的遺囑。
立有數(shù)份遺囑,內(nèi)容相抵觸的,以最后的遺囑為準(zhǔn)。
自書(shū)、代書(shū)、錄音、口頭遺囑,不得撤銷(xiāo)、變更公證遺囑。
第二十一條 遺囑繼承或者遺贈(zèng)附有義務(wù)的,繼承人或者受遺贈(zèng)人應(yīng)當(dāng)履行義務(wù)。沒(méi)
有正當(dāng)理由不履行義務(wù)的,經(jīng)有關(guān)單位或者個(gè)人請(qǐng)求,人民法院可以取消他接受遺產(chǎn)的
權(quán)利。
第二十二條 無(wú)行為能力人或者限制行為能力人所立的遺囑無(wú)效。
遺囑必須表示遺囑人的真實(shí)意思,受脅迫、欺騙所立的遺囑無(wú)效。
偽造的遺囑無(wú)效。
遺囑被篡改的,篡改的內(nèi)容無(wú)效。
第四章 遺產(chǎn)的處理
第二十三條 繼承開(kāi)始后,知道被繼承人死亡的繼承人應(yīng)當(dāng)及時(shí)通知其他繼承人和遺
囑執(zhí)行人。繼承人中無(wú)人知道被繼承人死亡或者知道被繼承人死亡而不能通知的,由被繼承
人生前所在單位或者住所地的居民委員會(huì)、村民委員會(huì)負(fù)責(zé)通知。
第二十四條 存有遺產(chǎn)的人,應(yīng)當(dāng)妥善保管遺產(chǎn),任何人不得侵吞或者爭(zhēng)搶。
第二十五條 繼承開(kāi)始后,繼承人放棄繼承的,應(yīng)當(dāng)在遺產(chǎn)處理前,作出放棄繼承的表
示。沒(méi)有表示的,視為接受繼承。
受遺贈(zèng)人應(yīng)當(dāng)在知道受遺贈(zèng)后兩個(gè)月內(nèi),作出接受或者放棄受遺贈(zèng)的表示。到期沒(méi)有表
示的,視為放棄受遺贈(zèng)。
第二十六條 夫妻在婚姻關(guān)系存續(xù)期間所得的共同所有的財(cái)產(chǎn),除有約定的以外,如
果分割遺產(chǎn),應(yīng)當(dāng)先將共同所有的財(cái)產(chǎn)的一半分出為配偶所有,其余的為被繼承人的遺產(chǎn)。
遺產(chǎn)在家庭共有財(cái)產(chǎn)之中的,遺產(chǎn)分割時(shí),應(yīng)當(dāng)先分出他人的財(cái)產(chǎn)。
第二十七條 有下列情形之一的,遺囑中的有關(guān)部分按照法定繼承辦理:
(一)遺囑繼承人放棄繼承或者受遺贈(zèng)人放棄受遺贈(zèng)的;
(二)遺囑繼承人喪失繼承權(quán)的;
(三)遺囑繼承人、受遺贈(zèng)人先于遺囑人死亡的;
(四)遺囑無(wú)效部分所涉及的遺產(chǎn);
(五)遺囑未處分的遺產(chǎn)。
第二十八條 遺產(chǎn)分割時(shí),應(yīng)當(dāng)保留胎兒的繼承份額。胎兒出生時(shí)是死體的,保留的
份額按法定繼承辦理。
第二十九條 遺產(chǎn)分割應(yīng)當(dāng)有利于生產(chǎn)和生活需要,不損害遺產(chǎn)的效用。
不宜分割的遺產(chǎn),可以采取折價(jià)、適當(dāng)補(bǔ)償或者共有等方法處理。
第三十條 夫妻一方死亡后另一方再婚的,有權(quán)處分所繼承的財(cái)產(chǎn),任何人不得干涉。
第三十一條 公民可以與扶養(yǎng)人簽訂遺贈(zèng)扶養(yǎng)協(xié)議。按照協(xié)議,扶養(yǎng)人承擔(dān)該公民生
養(yǎng)死葬的義務(wù),享有受遺贈(zèng)的權(quán)利。
公民可以與集體所有制組織簽定遺贈(zèng)扶養(yǎng)協(xié)議。按照協(xié)議,集體所有制組織承擔(dān)該公民
生養(yǎng)死葬的義務(wù),享有受遺贈(zèng)的權(quán)利。
第三十二條 無(wú)人繼承又無(wú)人受遺贈(zèng)的遺產(chǎn),歸國(guó)家所有;死者生前是集體
所有制組織成員的,歸所在集體所有制組織所有。
第三十三條 繼承遺產(chǎn)應(yīng)當(dāng)清償被繼承人依法應(yīng)當(dāng)繳納的稅款和債務(wù),繳納稅款和清
償債務(wù)以他的遺產(chǎn)實(shí)際價(jià)值為限。超過(guò)遺產(chǎn)實(shí)際價(jià)值部分,繼承人自愿償還的不在此限。
繼承人放棄繼承的,對(duì)被繼承人依法應(yīng)當(dāng)繳納的稅款和債務(wù)可以不負(fù)償還責(zé)任。
第三十四條 執(zhí)行遺贈(zèng)不得妨礙清償遺贈(zèng)人依法應(yīng)當(dāng)繳納的稅款和債務(wù)。
第五章 附 則
第三十五條 民族自治地方的人民代表大會(huì)可以根據(jù)本法的原則,結(jié)合當(dāng)?shù)孛褡遑?cái)產(chǎn)
繼承的具體情況,制定變通的或者補(bǔ)充的規(guī)定。自治區(qū)的規(guī)定,報(bào)全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委
員會(huì)備案。自治州、自治縣的規(guī)定,報(bào)省或者自治區(qū)的人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)批準(zhǔn)后生效,并報(bào)全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)備案。
第三十六條 中國(guó)公民繼承在中華人民共和國(guó)境外的遺產(chǎn)或者繼承在中華人民共和國(guó)境
內(nèi)的外國(guó)人的遺產(chǎn),動(dòng)產(chǎn)適用被繼承人住所地法律,不動(dòng)產(chǎn)適用不動(dòng)產(chǎn)所在地法律。
外國(guó)人繼承在中華人民共和國(guó)境內(nèi)的遺產(chǎn)或者繼承在中華人民共和國(guó)境外的中國(guó)公民的
遺產(chǎn),動(dòng)產(chǎn)適用被繼承人住所地法律,不動(dòng)產(chǎn)適用不動(dòng)產(chǎn)所在地法律。
中華人民共和國(guó)與外國(guó)訂有條約、協(xié)定的,按照條約、協(xié)定辦理。
第三十七條 本法自1985年10月1日起施行。
中華人民共和國(guó)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)法
第一章 總 則第一條 為了繼承和弘揚(yáng)中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,促進(jìn)社會(huì)主義精神文明建設(shè),加強(qiáng)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)、保存工作,制定本法。第二條 本法所稱(chēng)非物質(zhì)文化遺產(chǎn),是指各族人民世代相傳并視為其文化遺產(chǎn)組成部分的各種傳統(tǒng)文化表現(xiàn)形式,以及與傳統(tǒng)文化表現(xiàn)形式相關(guān)的實(shí)物和場(chǎng)所。包括:
(一)傳統(tǒng)口頭文學(xué)以及作為其載體的語(yǔ)言;
(二)傳統(tǒng)美術(shù)、書(shū)法、音樂(lè)、舞蹈、戲劇、曲藝和雜技;
(三)傳統(tǒng)技藝、醫(yī)藥和歷法;
(四)傳統(tǒng)禮儀、節(jié)慶等民俗;
(五)傳統(tǒng)體育和游藝;
(六)其他非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。
屬于非物質(zhì)文化遺產(chǎn)組成部分的實(shí)物和場(chǎng)所,凡屬文物的,適用《中華人民共和國(guó)文物保護(hù)法》的有關(guān)規(guī)定。第三條 國(guó)家對(duì)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)采取認(rèn)定、記錄、建檔等措施予以保存,對(duì)體現(xiàn)中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,具有歷史、文學(xué)、藝術(shù)、科學(xué)價(jià)值的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)采取傳承、傳播等措施予以保護(hù)。第四條 保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn),應(yīng)當(dāng)注重其真實(shí)性、整體性和傳承性,有利于增強(qiáng)中華民族的文化認(rèn)同,有利于維護(hù)國(guó)家統(tǒng)一和民族團(tuán)結(jié),有利于促進(jìn)社會(huì)和諧和可持續(xù)發(fā)展。第五條 使用非物質(zhì)文化遺產(chǎn),應(yīng)當(dāng)尊重其形式和內(nèi)涵。
禁止以歪曲、貶損等方式使用非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。第六條 縣級(jí)以上人民政府應(yīng)當(dāng)將非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)、保存工作納入本級(jí)國(guó)民經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展規(guī)劃,并將保護(hù)、保存經(jīng)費(fèi)列入本級(jí)財(cái)政預(yù)算。
國(guó)家扶持民族地區(qū)、邊遠(yuǎn)地區(qū)、貧困地區(qū)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)、保存工作。第七條 國(guó)務(wù)院文化主管部門(mén)負(fù)責(zé)全國(guó)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護(hù)、保存工作;縣級(jí)以上地方人民政府文化主管部門(mén)負(fù)責(zé)本行政區(qū)域內(nèi)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護(hù)、保存工作。
縣級(jí)以上人民政府其他有關(guān)部門(mén)在各自職責(zé)范圍內(nèi),負(fù)責(zé)有關(guān)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護(hù)、保存工作。第八條 縣級(jí)以上人民政府應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)對(duì)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)工作的宣傳,提高全社會(huì)保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的意識(shí)。第九條 國(guó)家鼓勵(lì)和支持公民、法人和其他組織參與非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)工作。第十條 對(duì)在非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)工作中做出顯著貢獻(xiàn)的組織和個(gè)人,按照國(guó)家有關(guān)規(guī)定予以表彰、獎(jiǎng)勵(lì)。第二章 非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的調(diào)查第十一條 縣級(jí)以上人民政府根據(jù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)、保存工作需要,組織非物質(zhì)文化遺產(chǎn)調(diào)查。非物質(zhì)文化遺產(chǎn)調(diào)查由文化主管部門(mén)負(fù)責(zé)進(jìn)行。
縣級(jí)以上人民政府其他有關(guān)部門(mén)可以對(duì)其工作領(lǐng)域內(nèi)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)進(jìn)行調(diào)查。第十二條 文化主管部門(mén)和其他有關(guān)部門(mén)進(jìn)行非物質(zhì)文化遺產(chǎn)調(diào)查,應(yīng)當(dāng)對(duì)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)予以認(rèn)定、記錄、建檔,建立健全調(diào)查信息共享機(jī)制。
文化主管部門(mén)和其他有關(guān)部門(mén)進(jìn)行非物質(zhì)文化遺產(chǎn)調(diào)查,應(yīng)當(dāng)收集屬于非物質(zhì)文化遺產(chǎn)組成部分的代表性實(shí)物,整理調(diào)查工作中取得的資料,并妥善保存,防止損毀、流失。其他有關(guān)部門(mén)取得的實(shí)物圖片、資料復(fù)制件,應(yīng)當(dāng)匯交給同級(jí)文化主管部門(mén)。第十三條 文化主管部門(mén)應(yīng)當(dāng)全面了解非物質(zhì)文化遺產(chǎn)有關(guān)情況,建立非物質(zhì)文化遺產(chǎn)檔案及相關(guān)數(shù)據(jù)庫(kù)。除依法應(yīng)當(dāng)保密的外,非物質(zhì)文化遺產(chǎn)檔案及相關(guān)數(shù)據(jù)信息應(yīng)當(dāng)公開(kāi),便于公眾查閱。第十四條 公民、法人和其他組織可以依法進(jìn)行非物質(zhì)文化遺產(chǎn)調(diào)查。第十五條 境外組織或者個(gè)人在中華人民共和國(guó)境內(nèi)進(jìn)行非物質(zhì)文化遺產(chǎn)調(diào)查,應(yīng)當(dāng)報(bào)經(jīng)省、自治區(qū)、直轄市人民政府文化主管部門(mén)批準(zhǔn);調(diào)查在兩個(gè)以上省、自治區(qū)、直轄市行政區(qū)域進(jìn)行的,應(yīng)當(dāng)報(bào)經(jīng)國(guó)務(wù)院文化主管部門(mén)批準(zhǔn);調(diào)查結(jié)束后,應(yīng)當(dāng)向批準(zhǔn)調(diào)查的文化主管部門(mén)提交調(diào)查報(bào)告和調(diào)查中取得的實(shí)物圖片、資料復(fù)制件。
境外組織在中華人民共和國(guó)境內(nèi)進(jìn)行非物質(zhì)文化遺產(chǎn)調(diào)查,應(yīng)當(dāng)與境內(nèi)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)學(xué)術(shù)研究機(jī)構(gòu)合作進(jìn)行。第十六條 進(jìn)行非物質(zhì)文化遺產(chǎn)調(diào)查,應(yīng)當(dāng)征得調(diào)查對(duì)象的同意,尊重其風(fēng)俗習(xí)慣,不得損害其合法權(quán)益。第十七條 對(duì)通過(guò)調(diào)查或者其他途徑發(fā)現(xiàn)的瀕臨消失的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項(xiàng)目,縣級(jí)人民政府文化主管部門(mén)應(yīng)當(dāng)立即予以記錄并收集有關(guān)實(shí)物,或者采取其他搶救性保存措施;對(duì)需要傳承的,應(yīng)當(dāng)采取有效措施支持傳承。第三章 非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性項(xiàng)目名錄第十八條 國(guó)務(wù)院建立國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性項(xiàng)目名錄,將體現(xiàn)中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,具有重大歷史、文學(xué)、藝術(shù)、科學(xué)價(jià)值的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項(xiàng)目列入名錄予以保護(hù)。
省、自治區(qū)、直轄市人民政府建立地方非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性項(xiàng)目名錄,將本行政區(qū)域內(nèi)體現(xiàn)中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,具有歷史、文學(xué)、藝術(shù)、科學(xué)價(jià)值的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項(xiàng)目列入名錄予以保護(hù)。
文章版權(quán)聲明:除非注明,否則均為 六尺法律咨詢(xún)網(wǎng) 原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載或復(fù)制請(qǐng)以超鏈接形式并注明出處。





